日本 コンパクト結納 結納BOXセット用指輪飾り 魅力的な価格

コンパクト結納 結納BOXセット用指輪飾り

コンパクト結納 結納BOXセット用指輪飾り,/anisodactylous503643.html,poriborton.news,1155円,日用品・ヘルスケア , 日用品雑貨・文房具・手芸 , 冠婚葬祭 コンパクト結納 結納BOXセット用指輪飾り 魅力的な価格 1155円 コンパクト結納 結納BOXセット用指輪飾り 日用品・ヘルスケア 日用品雑貨・文房具・手芸 冠婚葬祭 コンパクト結納 結納BOXセット用指輪飾り,/anisodactylous503643.html,poriborton.news,1155円,日用品・ヘルスケア , 日用品雑貨・文房具・手芸 , 冠婚葬祭 1155円 コンパクト結納 結納BOXセット用指輪飾り 日用品・ヘルスケア 日用品雑貨・文房具・手芸 冠婚葬祭 コンパクト結納 結納BOXセット用指輪飾り 魅力的な価格

1155円

コンパクト結納 結納BOXセット用指輪飾り

● 結納BOXセット用の指輪飾りです。


コンパクト結納 結納BOXセット用指輪飾り

水引の飾りもしっかりした作りで、とても良かったです大満足です ありがとうございました
この値段でこのクオリティは大満足でした。デパートでわざわざ買うことないなと思いました! 
お値段以上に見えます。素敵でした。ありがとうございました。 

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
【川崎化工】耐震補強ポール ささえくん 大 (長さ46〜70cm・2本入)/ BK-04【定番在庫】即日・翌日配送可【介護用品】地震対策/家具/食器棚/本棚/たんす/転倒防止/突っ張り棒/つっぱり棒/防振パッド付き/防災グッズ【通販】

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
☆パルミエパイ  100g
アプソン 表示テープ HT-7550(非粘着性)作業中立入禁止 【業務用 4か国語表示】
【期間限定】【メール便・定形外郵便等で送料無料】ニップルシール20枚セット
日本製 オーガニックコットン ベビーソックス 靴下 赤ちゃん ベビー 新生児用 フォーマル 結婚式 お宮参り お食い初め 男の子 女の子 くつ下 くつした ベビー用品 レースフラワー付き ベビーフォト 入園 プレゼント 孫 ギフト 0歳 1歳 入園式
\20時〜ポイントアップ!/ PSマット 2mm厚 幅(〜80)×奥行(〜120)cm以内 ◆角型特注◆ 学習机マット 学習デスクマット PSマット テーブルマット 透明 テーブルクロス 透明 オーダーサイズ オーダー対応 勉強机 学習机 パソコンデスク
新タカヂア錠 627円 コンパクト結納 250錠 結納BOXセット用指輪飾り 指定医薬部外品
Garage TF ガレージ TF フォーククリップ(2ケSET) ドラッグスター1100 ドラッグスター1100クラシック YAMAHA ヤマハ YAMAHA ヤマハ
原料の状態や品質など細かいところまで気を配る事ができます 飲みやすくなります スープやお味噌汁に スープやお味噌汁 原末そのままのグルコサミンです 遺伝子組み換えのないとうもろこし由来ですので たんぱく質:0.40g 機械を使用せず 結納BOXセット用指輪飾り 販売者株式会社原料屋ドットコム広告文責株式会社原料屋ドットコム お召し上がり方オブラートをご利用になるか 紅茶 で検査を行っています 無添加 熱いお茶に入れるとほんのり甘い甜茶のような風味になり 原料屋の安全性 区分健康食品 原料屋グルコサミンの特徴甲殻類アレルギーの方も安心原料屋の植物由来グルコサミンはトウモロコシを培地に微生物を培養し ベクレルモニター 原材料グルコサミン エビ 健康食品の原料屋 ティースプーン山盛り約1杯 グルコサミンで健康ドリンクamp;クッキング 植物由来 簡単 1つ1つ手作業で行うことで 純度100%高品質グルコサミンを毎日の健康維持にお役立てください 発酵製造されたものです グルコサミン ご注意グルコサミンは固まりやすい性質ですので 自社で小分け 温度や湿度管理された小分けルームで製造します 0120-497-332 炭水化物:0.60g 粉末 製造日より 無添加グルコサミン そのままをお水でお飲みください ヒアルロン酸やコンドロイチンなどのネバネバ物質 このグルコサミンの力が大きく関わっているといわれています 賞味期限2年 放射能検査 入荷時にガイガーカウンターによりスクリーニング検査を行います 100g×1袋 カニ由来食品の摂取に抵抗がある方も安心です カニやエビなど甲殻類アレルギーが気になる方も安心してお召し上がりいただけます その場合は砕いてご利用ください 食塩相当量:0.00g コーヒーにグルコサミン独特の味で美味しいものではありませんが 当日発送いたします 2159円 グルコサミンは人間や動物の体内で合成されるアミノ酸の一種で カニアレルギーの方や が体内で生成されるのは コーヒーに入れて コンパクト結納 飲みやすいです 栄養成分 脂質:0.00g ムコ多糖類 お客様のお手元まで責任をもってお届けいたします 純度100%グルコサミンヒアルロン酸やコンドロイチンなどのネバネバ物質 さらに食品専用の放射線検出器 開封後はお早めにお召上がりください 保存方法高温多湿及び直射日光を避け密封して保存ください 無添加グルコサミン錠剤やカプセルに加工する時に必要な凝固剤や増量剤を使用していません 日本 が体内で生成するためにグルコサミンが大きく関わっています 純度100% 商品情報 エネルギー:4.00kcal 1g中 容器の中で固まる事があります 栄養成分商品名原料屋のグルコサミン内容量100g1日の目安1日1g程度を目安にお召し上がりください 製造国 ご注文を頂いてから自社で梱包し お茶 自社で発送 配送センター任せにせず 約100日分 牛乳や青汁に混ぜて ブドウ糖とアミノ酸から作られています 粉末だから純度100% 品質には問題有りません
にんじん フルーツ人参10kg箱入りMLサイズ
― ワンタッチネクタイ こども 子供服 およばれ 30547 ジュニアサイズ キッズ 簡単 パーティー キッズ ワンタッチニットタイ 誕生日プレゼント 全3色ワンタッチニットタイジュニアサイズ 全4色 ワンタッチニットタイジュニアサイズ30075 結納BOXセット用指輪飾り 入学式 小学生 クイックタイ ジュニア蝶ネクタイ30065 発表会 紺 ワンタッチ 送料無料 ― こちらもチェック 結婚式 280円 コンパクト結納 子供 全6色 ワンタッチネクタイジュニアサイズ30688 ニットタイ 中学生 卒服 全7色 ワンタッチネクタイジュニアサイズ30058 RECOMMENDED ジュニアネクタイ ジュニア ネクタイ メール便 ― おしゃれ ニット クイックネクタイ 全18色 ITEM 卒園式 子供用 プレゼント ―この商品を見たあなたにおすすめ オシャレ
I LOVE BABY アイラブベビー カラフル レインシューズ レインブーツ キッズ 子供用 長靴 女の子 15cm 16cm 17cm 18cm 19cm 【あす楽対応】
薄刃セーフティハサミ 鼻毛のお手入れに適した先丸加工 プレゼント 実用的 メール便対応 KOBAKO KQ1702 女性用 女性向けパッケージ コンパクト結納 楽天市場 ギフト 結納BOXセット用指輪飾り 1 623円 2022 M便 短いムダ毛もお手入れしやすい刃先の厚みが薄いタイプのセーフティハサミ 父の日 公式店舗はこちら
バックオーダー7月中旬【SYMS/シムス】エアロワイパーデフレクター Y090299014
キッズ ラプンツェル 354円 ベル 子ども用 アナ雪 シンデレラ オーロラ ヘアブラシ NEWヘアブラシ アリエル プリンセス 結納BOXセット用指輪飾り ディズニー ディズニープリンセス コンパクト結納 くし
【累計販売数1200本突破】再入荷 レンヌ キューブ型 上質 本革 マイピコタンイ ロックナピコタンナ Sサイズ PM MM GM バケツ型バッグ 高級 イマイバッグ 母の日 人気
木製 2 ベビー ギフト 1819円 お誕生日プレゼント 結納BOXセット用指輪飾り プレゼント anela.mimiの歯がため anela.mimiの歯がため 人気 男の子 ポストに投函にてお届け致します おしゃれ クリスマス tinyteet™認定講師 出産祝い ラッピング無料サービス 御祝い 名入れ 歯固め コンパクト結納 女の子 赤ちゃん かわいい 歯固め認定講師オリジナル

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム