国産 糸寒天500g 岐阜産 天草100% 未カット 糸かんてん 食物繊維 和菓子材料 流行に 置き換えダイエット 低カロリー 羊羹 寒天ゼリー 低GI 結婚祝い

国産 糸寒天500g 岐阜産 天草100% 未カット 糸かんてん 食物繊維 低カロリー 低GI 置き換えダイエット 和菓子材料 寒天ゼリー 羊羹

4375円 国産 糸寒天500g 岐阜産 天草100% 未カット 糸かんてん 食物繊維 低カロリー 低GI 置き換えダイエット 和菓子材料 寒天ゼリー 羊羹 グルメ・飲料 スイーツ・お菓子 製菓・製パン材料 和菓子材料,置き換えダイエット,国産,食物繊維,糸寒天500g,未カット,poriborton.news,羊羹,4375円,岐阜産,低GI,グルメ・飲料 , スイーツ・お菓子 , 製菓・製パン材料,天草100%,糸かんてん,低カロリー,寒天ゼリー,/atheromasia1129323.html 4375円 国産 糸寒天500g 岐阜産 天草100% 未カット 糸かんてん 食物繊維 低カロリー 低GI 置き換えダイエット 和菓子材料 寒天ゼリー 羊羹 グルメ・飲料 スイーツ・お菓子 製菓・製パン材料 国産 糸寒天500g 岐阜産 天草100% 未カット 糸かんてん 食物繊維 和菓子材料 流行に 置き換えダイエット 低カロリー 羊羹 寒天ゼリー 低GI 和菓子材料,置き換えダイエット,国産,食物繊維,糸寒天500g,未カット,poriborton.news,羊羹,4375円,岐阜産,低GI,グルメ・飲料 , スイーツ・お菓子 , 製菓・製パン材料,天草100%,糸かんてん,低カロリー,寒天ゼリー,/atheromasia1129323.html 国産 糸寒天500g 岐阜産 天草100% 未カット 糸かんてん 食物繊維 和菓子材料 流行に 置き換えダイエット 低カロリー 羊羹 寒天ゼリー 低GI

4375円

国産 糸寒天500g 岐阜産 天草100% 未カット 糸かんてん 食物繊維 低カロリー 低GI 置き換えダイエット 和菓子材料 寒天ゼリー 羊羹

野外にて自然凍結、自然乾燥作業を2週間かけて行う江戸時代からの伝統製法で作り上げた糸寒天。



岐阜 糸寒天

寒天 食物繊維

標高3,000メートルの飛騨山脈から流れる木曽川、長良川、揖斐川や広大な濃尾平野。
この岐阜の豊かな自然の中で糸寒天を製造しております。

当店で販売している寒天製品の元原料「天草」は日本国内では千葉県より以南で収穫されたものを、海外ではモロッコや韓国などから輸入しております。品質の観点から、中国のものは使用しておりません。

よく晴れて雪の少ない昼と、急激に冷える寒い夜、そしてきれいな水と空気。当社の寒天製品は良質な寒天をつくるために必要な環境のもと、寒天職人の手作業によって作られています。

凝固力や粘度など、品質的によい出来具合になるよう、どのような配合が最も良いかを吟味し製造しております。自信をもってお客様にお届けいたします。

限りある水産資源 天草

そのため、安定的に供給することが難しく、近年では、オゴ草と天草をブレンドした商品が充実しています。
オゴ草は養殖ができるため、安定的に原料の供給ができるのです。

この限りある水産資源を人の手で守ってゆくために、指定業者にしか天草を入札することができない制度が設けられました。当社はその当時より指定業者として天草を仕入・販売しております。

おすすめ!
※この部分はiframe対応のブラウザで見てください。





食べちゃう寒天10g

食材用寒天100g

食材用寒天100g×3袋

食べちゃう寒天500g

食べちゃう寒天500g2袋セット

業務用500g(未カット)

業務用1キロ(未カット)

国産 糸寒天500g 岐阜産 天草100% 未カット 糸かんてん 食物繊維 低カロリー 低GI 置き換えダイエット 和菓子材料 寒天ゼリー 羊羹

便秘がちで悩んでいた時にこれを購入。毎日ごはんを炊く時に少し入れると効果てきめんでした。国産なのも気に入っています。
毎日の食事の際にいただいています!毎日の事なので大容量で◎以前は2ヶ月に一度購入していましたがコチラは家族で食べても食べ終わるのに半年近くかかります。場所はとりますが、ジッパー付きの袋に入っていて、最後まで湿気る事もなくそのまま保存できて助かります!体調も良い気がしますし、スープや酢の物水分が出てしまった炒め物にもw色々なお料理に使えます。子供も寒天食べる!と喜んで食べてくれます。今のところ... 

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
グローバル ミルボン ボリューマイジング シャンプー 200ml ボリューマイジング トリートメント 200g セット【MILBON】ボリューム

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
ERNIE BALL アーニーボール ハイブリッドスリンキー 2222 エレキギター弦
レッシグ キッズバッグ 子供用軽量リュックサック ミディアムバックパック 通園・通学バッグ・保冷バッグ 遠足・旅行にも最適!ポーチ付き・キッズリュック リフレクター(反射)ギフト・誕生日プレゼント
CD/ハーキュリーズ (解説歌詞対訳付)/ジャスミン・ネルソン/PCD-93886
【 期間限定ポイント5倍】YORIYOI 電動空気入れ 充電式 静音 急速充填 自動停止 小型 くうきいれ 自転車 米式 仏式 英式バルブ対応 車用最大圧力150PSI 電動エアーポンプ ポータブル コンパクト スマートエアポンプ ボール/電動バイク/自動車/タイヤ/ロードバイク
【P5倍+マラソン限定】かかとパッド パカパカ 防止 靴ずれ 防止 サイズ調整用 滑り止め 保護パッド クッション 靴擦れ 防止 ハイヒール スニーカー 革靴 ビジネスシューズ メンズ レディース 母の日 プレゼント 靴ずれパッド
食物繊維 コスプレ 中綿:ポリエステル100% サイズ Everydayholiday 寒天ゼリー スペック 素材 Description ソフトな素材で 宅配便のみ 天草100% 顔と後ろのロゴは刺繍で仕上げてあります 記念写真やパーティに 糸かんてん リボン等モチーフは立体的に作成しています 簡単に装着可能 羊羹 玩具 ハローキティ被り帽子 宅配便のみ 国産 1386円 おもしろ写真 マイメロ 犬 ハローキティ被り帽子 低GI 未カット Spec わんちゃんをさらに可愛く変身させてみませんか? 糸寒天500g 記念写真 プレゼント 本体:ポリエステル100% アゴのベルトはベルクロ仕様なので 楽天BOX受取対象商品 和菓子材料 投稿写真 置き換えダイエット SNS投稿など 27〜37cm 犬用 低カロリー 宅配便のみ可能です ※こちらの商品の発送方法は 犬用 商品説明 顔周り 岐阜産 犬用キティーちゃん帽子です S キティ 帽子 あす楽 被り寸法 キャップ パーティ 小型犬 サンリオ
電気止め刺し機・1本槍・箱罠・くくり罠兼用(ポータブルバッテリー付き)
ペストジェノベーゼにするなどイタリア料理には欠かせません スィートバジル 国産 置き換えダイエット 食用ハーブ ご注意新鮮なものをり良い状態でお届けするため 寒天ゼリー 天草100% 岐阜産 581円 1袋100g 冷凍商品との同梱はできません 誰も知っている定番中の定番 調味用 糸寒天500g 食物繊維 甘い香りとさわやかな辛みトマトと合わすべし 未カット 甘い香りとさわやかな辛み オリーブオイルとの相性がよく前菜やサラダに使うほか ご希望着日にそえない場合がございます 商品番号ila02938生産地国内産内容量1袋100g配送方法普通便でのお届けとなります 品番:ila02938 お徳用 低カロリー 低GI 和菓子材料 羊羹 糸かんてん
【30%OFF】【チョコレートワールド】【予約受付対象】CW2311 43x26x18MM 24P マーライオンマトファー マトファ チョコレートワールド チョコレートモールド
お祝い プレゼント 岐阜産 お取り寄せ お取り寄せグルメ 低カロリー 寒天ゼリー 糸寒天500g 岩手県 未カット 通販 2570円 母の日 青大豆 食物繊維 おすすめ くるみ よもぎ 大福王国 父の日 国産 低GI 糸かんてん 和菓子 置き換えダイエット ギフト 送料無料 和菓子材料 お土産 天草100% 羊羹 芽吹き屋 黒豆塩大福
スタンドアップパドルボード ボードカバー ON's SUP BOARD COVER XLサイズ ケース サップ
カプセル別売り ヴァーチュオ 未カット Nifty ステイホーム ベースは360度回転 送料無料 国産 ネスプレッソ専用カプセルホルダー コロナ対策 バーチュオリン 岐阜産 即納可能 低GI 羊羹 28個収納可能 糸寒天500g ネスプレッソ専用ホルダー USA直輸入 置き換えダイエット 福袋 3779円 天草100% 食物繊維 糸かんてん 人気のカプセルホルダー 和菓子材料 カプセルホルダー ネスプレッソ ただいま感謝割引クーポン発行中 低カロリー 寒天ゼリー ニフティー
大阪味源 特製 鯛ちり 2人前 鍋 セット 鯛鍋 贈答用 鍋 ギフト のし紙 鯛しゃぶ お取り寄せグルメ 高級 食品 料理 手土産 お祝い 真空パック 宅配 和食 父の日 プレゼント 食べ物 海鮮 料亭 内祝い 結婚祝い 出産祝い 送料無料
和菓子材料 羊羹 天草100% 未カット サーフハット L 糸寒天500g 国産 店舗内カテゴリ GRAY エフシーエス 寒天ゼリー 低GI BUCKET 置き換えダイエット SURF 糸かんてん 食物繊維 サーフィン 低カロリー FCS ハット 岐阜産 サーフハット 送料無料 HAT 3465円 ESSENTIAL
「 おしゃれなアルミの物干し竿」 物干し 錆びないアルミ製 竿 ランドリー ポール もの干し 洗濯 おしゃれ ブルーティアラ 新築 リフォーム 店舗
215mm フィルム 天草100% 寒天ゼリー 糸寒天500g 反射防止 アンチグレア加工で反射防止 モニター ブルーライトカット 保護フィルム 和菓子材料 国産 液晶保護フィルム 17.3インチ 未カット x 16:9 用 モニター用 置き換えダイエット 岐阜産 パソコン 食物繊維 羊羹 低GI 糸かんてん 低カロリー 382mm 1393円 おすすめ

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム