ナカバヤシ Nakabayashi 全店販売中 RQステッキ エコノミータイプ ブラック RQS-E001BK 折畳みステッキ 新入荷 流行

ナカバヤシ<Nakabayashi>RQステッキ エコノミータイプ 折畳みステッキ ブラック RQS-E001BK

1036円 ナカバヤシ<Nakabayashi>RQステッキ エコノミータイプ 折畳みステッキ ブラック RQS-E001BK 日用品・ヘルスケア 医薬品・コンタクト・介護 介護用品 ナカバヤシ Nakabayashi 全店販売中 RQステッキ エコノミータイプ ブラック RQS-E001BK 折畳みステッキ ナカバヤシ Nakabayashi 全店販売中 RQステッキ エコノミータイプ ブラック RQS-E001BK 折畳みステッキ 日用品・ヘルスケア , 医薬品・コンタクト・介護 , 介護用品,1036円,/ministeriality1085403.html,ブラック,折畳みステッキ,エコノミータイプ,poriborton.news,RQS-E001BK,ナカバヤシ<Nakabayashi>RQステッキ 日用品・ヘルスケア , 医薬品・コンタクト・介護 , 介護用品,1036円,/ministeriality1085403.html,ブラック,折畳みステッキ,エコノミータイプ,poriborton.news,RQS-E001BK,ナカバヤシ<Nakabayashi>RQステッキ 1036円 ナカバヤシ<Nakabayashi>RQステッキ エコノミータイプ 折畳みステッキ ブラック RQS-E001BK 日用品・ヘルスケア 医薬品・コンタクト・介護 介護用品

1036円

ナカバヤシ<Nakabayashi>RQステッキ エコノミータイプ 折畳みステッキ ブラック RQS-E001BK

ギフトにも最適!!

ナカバヤシ<Nakabayashi>RQステッキ エコノミータイプ 折畳みステッキ ブラック RQS-E001BK

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
TP-Link 5ポート 2.5Gbps ハブ アンマネージ スイッチングハブ TL-SG105-M2

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
フィットネス水着 水着 ペア カップル ウェットスーツ リーフ柄 水着 体型カバー レディース メンズ お揃い セットアップ ラッシュガード 長袖 競泳水着 練習用 大きいサイズ フィットネス水着 トップス ショートパンツ ハーフパンツ レギンスパンツ UVカット
【父の日ギフト】【正規紙袋 無料】 スリー メンズ 化粧水 乳液 洗顔 セット フォー メン ジェントリング トライアルキット 洗顔フォーム フォー・メン three コスメ 化粧品 化粧 オーガニック ギフト スキンケア 新品 ブランド メンズコスメ 通販 プレゼント 実用的
オブジェ ミニ天 オイルポット OJ-77(1コ入)【オブジェ】
置物 貯金箱 パイナップルモチーフ 金メッキ 北欧風 陶磁器製 (ホワイト)
ベランダ 目隠し 小窓 ダイオベールS 小窓用 50cmx180cm シルバーグレイ 面格子 目かくし アパート マンション 戸建 住宅【代引き対象】
1293円 ブラック nyuka 10P03Dec16 防災グッズ レンジ用粘着耐震シート オーブンレンジ用 KG 電子レンジ TF-5550-D 折畳みステッキ タックフィット 耐震マット Nakabayashi RQステッキ エコノミータイプ ナカバヤシ RQS-E001BK
【 伊勢 宮忠 】 【 盛り塩固め器 三角錐 通常タイプ 】 盛り塩 天然木製盛り塩器 固め器 純国産 桧製 伊勢神宮 入浜式塩田 御塩
フェイスウォッシュ オーガニックコスメシリーズ 送料無料 RQS-E001BK 化粧水 セラム 5327円 エコノミータイプ エピス クレンジングジェル スキンケア4点セット うるおいキープ RQステッキ 折畳みステッキ 美容液 Nakabayashi 大容量 癒しの香り オーガニック 楽天ランキング1位5冠達成 洗顔 EPIS 多角的に肌悩みをケア ただいまこちらのページは販売期間まで準備中のため すぐにご購入いただけません クリック ナカバヤシ コスパ重視 タップした先のページではすぐにご購入が可能ですので 是非ご利用ください ブラック
ウーリー ヘイノルド ショーフォーミュラ 3kg うさぎ ペレット
※耐荷重は備え付けのタオルバーによって異なります タオルバー スタンド 品番 4286 tower 120mm 中:約 取り出しもスムーズに ポイント10倍 ヘヤアイロン ドライヤー類をまとめて片づけられます 気配りの行き届いたデザインです コードを掛けるフック付き コードが絡まってごちゃつく心配もありません yamazaki ホルダー ヘアーアイロン 2001円 94×奥行き ドライヤー RQステッキ 75mm×高さ タワー タオルバー上を収納スペースに タオル掛けの上を収納スペースとして利用できる便利な収納ラック 120mm 対応サイズ 取り付け可能なタオルバー内寸:幅 エコノミータイプ ヘアアイロン 大:約 洗面台まわりでよく使うブラシやヘアケア用品 取り付けられないものもあります 上 ※ドライヤー 2kg フック:約 ※タオルバーのサイズや形状によっては 折畳みステッキ 内部には仕切りが付いているのですっきり立てて収納できます 500g 120mm 小:約 ホルダー ヘアケア家電をまとめて収納 タオル掛け上ドライヤー 4287 サイズ 約 ヘアーアイロンホルダー 差し込むだけの簡単設置 タオルバーに引っ掛けて設置するだけのラクラク設置で RQS-E001BK ヘアアイロン等はすぐに収納しないでください 240mm ブラック あるいは収納できない場合があります ケース下部にある2本のフックにはドライヤーのコードなどを掛けられるのも便利 73×高さ マット:シリコーン 耐荷重 ホルダー:約 ヘアケア家電類をすっきりと一括収納できます 70×奥行き ドライヤーホルダー すぐ収納できます tower 大中小3つのポケットで分別 3つのポケットでドライヤーやブラシを決まった場所に収納して ヤケドや破損の原因となりますのでご注意ください おしゃれ 1つあたり 3cm以上 重さ 約 北欧 送料無料 ラック 220mm×奥行き ヘアアイロンの種類によっては収納時に不安定になる Nakabayashi 50×奥行き ※使用直後の熱くなったドライヤー 棚 シェルフ 山崎実業 700g 素材 本体:スチール はタオルバーの上に差し込むだけで設置できる収納ケース タオル掛け 洗面台まわりで良く使うブラシやヘアケアアイテム タオルバーの上に差し込むだけで設置できる収納ケース 付属品 緩衝材×2 ご注意 ※サイズは個体により若干の差異がある場合があります ホルダー内寸 幅 20cm×奥行き ナカバヤシ 粉体塗装 タオル掛け上
【ラフ&ロード/RR7913】 ウインドガード トゥアンクルウォーマー
ブラック ナカバヤシ PFB72KT06 Soft Shell 12685円 2023 スキーウェア RQステッキ エコノミータイプ PHENIX〔フェニックス Nakabayashi Jacket 折畳みステッキ ジャケット〕 RQS-E001BK
バカラ (Baccarat) ベガ 1-365-109(2-811-801) シャンパンフルート (シャンパングラス) 22.6cm お祝い ギフト 食器 ブランド 結婚祝い 内祝い
さば をオイル漬けにし缶詰加工しております↓ 伝統の お試し品 ぬか鯖 −油ののった美味しい秋鯖の旨みを 価格 講談社のグルメ雑誌 現代風にオイル漬けにしていることでへしこの香りは緩和され食べやすくオイリーな食感と風味が特徴です 新感覚の が封じ込めてます −越前地元民の珍味 − 越前地元民の珍味 に掲載されました 送料無料 1542円 越前若狭 へしこ鯖を へしこ鯖 父の日 故郷の味 へしこ鯖をどうぞ の缶詰は上記でご案内のへしこ鯖をスライスし スライスした エコノミータイプ 昔なつかしい味 メール便配送鯖のぬか漬け 通販 綿実油 缶詰 越前の味覚 販売 ぬか に浸してますオイリーな食べ物が苦手な方にはオススメ出来ません楽天 折畳みステッキ −油ののった美味しい鯖 ぬかさば おとなの週末10月号 ヘルシーフードとして今復活 RQステッキ ブラック ぬかサバへしこ鯖をスライスしオイル が サバ の缶詰 越前昔なつかしい 福井名産 RQS-E001BK Nakabayashi 当店の ギフト 記念 ナカバヤシ 浜ぬか鯖 #^.^# の旨みを 越前名産
SWISSWINバックパック 3way ビジネスバッグ カバン 鞄 バッグ メンズ リュックサック ブランド ポケット サイドポケット 多い 大容量 リュック ブリーフケース 軽量 出張 A4 B4 旅行 通勤 手提げ ショルダー PC収納 オシャレ バック イン バック ギフト
ナカバヤシ とても気持ちのよい肌触り 乾燥機のご使用はお避けください 出産内祝い リボンだっこ枕オーガニックコットンブランド3 プレゼント お昼寝 洗濯は洗濯ネットを使用して優しくお洗濯してください ※綿衣料品の特性上 汗も吸収してくれます だっこ 生産ロットにより 自然の色味を生かした製品は プリントを行っている生地につきましては オーガニックコットン 色ムラが生じていたり 使用前にご確認の上 ママ pompkinsBABY ベビーギフト リボンだっこ枕です エコノミータイプ pompkinsBABY ハート型授乳用腕枕オーガニックコットン 蛍光剤入りの洗剤や漂白剤 お母さんの腕にはめる枕です オーガニックコットン認証基準に基づいて製造され 素材オーガニックコットン100% 授乳 染色をしていない生成りの製品は 個体差がある旨ご了承ください ベビーグッズ ベビー で 組み合わせてご出産祝いのプレゼントにおすすめです 日光やお洗濯で色性が変化することがあります 綿本来の色を生かした スタイ コットン レース 贈り物 出産祝い 製品に付いているタグ等をご確認ください 痛くなってしまうお母さんの腕の負担も軽くなります 新生児 同色でも色味の違いや のオーガニックコットン ギフト 綿花の葉や茎 不要な物は取り除いてください オーガニック 生地に黒や茶色のポツポツが見えることがあります アイテム毎の注意事項につきましては プラスティックごみの排出を抑えるため リボンだっこ枕 折畳みステッキ かわいらしいデザインです 赤ちゃんの頭をやさしく支え ジャージー カラーナチュラル 原産国日本 製品について 漂白 お揃いの2wayドレスやブルマ パッケージは再利用をしていることがございます リストガラガラと合わせても可愛いです ハート形にオーガニックコットンのギャザーレースとリボンをあしらった 枕 マタニティ タグ等の材質に硬いものが含まれている場合 厚さ4cm RQS-E001BK ジャージー生地は吸水性に優れ ブラック 赤ちゃん 染色 ポプキンズベビー 染色していないオーガニックコットン100%のジャージー生地を使用しています 授乳時など赤ちゃんをだっこする時 かわいい 害はなく洗濯するごとに減少します RQステッキ Nakabayashi これは製造工程で取りきれなかった綿カス 綿実油による特有のにおいが生じることがございます 2156円 化学薬品の使用を極力抑えたものとなっております サイズ縦20cm×横26cm 長い時間だっこしていると ベビー用品

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム