マグネットバスルームチューブ ボトルホルダー タワー M 楽天市場 ダブル 山崎実業 tower マグネット ボトルラック お風呂 歯磨き粉 壁 5507 おしゃれ 磁石 シンプル 壁面収納 5506 【セール】 ポイント10倍 yamazaki モノトーン 送料無料 ボトルスタンド 浮かせる収納

[ マグネットバスルームチューブ&ボトルホルダー タワー M ダブル ]山崎実業 tower マグネット ボトルラック お風呂 歯磨き粉 壁 ボトルスタンド 浮かせる収納 壁面収納 磁石 おしゃれ シンプル モノトーン yamazaki 5506 5507【ポイント10倍 送料無料】

マグネットバスルームチューブ ボトルホルダー タワー M 楽天市場 ダブル 山崎実業 tower マグネット ボトルラック お風呂 歯磨き粉 壁 5507 おしゃれ 磁石 シンプル 壁面収納 5506 ポイント10倍 yamazaki モノトーン 送料無料 ボトルスタンド 浮かせる収納 tower,/ministeriality504003.html,マグネットバスルームチューブ&ボトルホルダー,M,モノトーン,マグネット,1309円,poriborton.news,ダブル,日用品・ヘルスケア , 日用品雑貨・文房具・手芸 , 生活雑貨,ボトルラック,歯磨き粉,5506,5507【ポイント10倍,ボトルスタンド,]山崎実業,壁面収納,磁石,おしゃれ,シンプル,yamazaki,タワー,お風呂,[,壁,浮かせる収納,送料無料】 1309円 [ マグネットバスルームチューブ&ボトルホルダー タワー M ダブル ]山崎実業 tower マグネット ボトルラック お風呂 歯磨き粉 壁 ボトルスタンド 浮かせる収納 壁面収納 磁石 おしゃれ シンプル モノトーン yamazaki 5506 5507【ポイント10倍 送料無料】 日用品・ヘルスケア 日用品雑貨・文房具・手芸 生活雑貨 tower,/ministeriality504003.html,マグネットバスルームチューブ&ボトルホルダー,M,モノトーン,マグネット,1309円,poriborton.news,ダブル,日用品・ヘルスケア , 日用品雑貨・文房具・手芸 , 生活雑貨,ボトルラック,歯磨き粉,5506,5507【ポイント10倍,ボトルスタンド,]山崎実業,壁面収納,磁石,おしゃれ,シンプル,yamazaki,タワー,お風呂,[,壁,浮かせる収納,送料無料】 1309円 [ マグネットバスルームチューブ&ボトルホルダー タワー M ダブル ]山崎実業 tower マグネット ボトルラック お風呂 歯磨き粉 壁 ボトルスタンド 浮かせる収納 壁面収納 磁石 おしゃれ シンプル モノトーン yamazaki 5506 5507【ポイント10倍 送料無料】 日用品・ヘルスケア 日用品雑貨・文房具・手芸 生活雑貨 マグネットバスルームチューブ ボトルホルダー タワー M 楽天市場 ダブル 山崎実業 tower マグネット ボトルラック お風呂 歯磨き粉 壁 5507 おしゃれ 磁石 シンプル 壁面収納 5506 ポイント10倍 yamazaki モノトーン 送料無料 ボトルスタンド 浮かせる収納

1309円

[ マグネットバスルームチューブ&ボトルホルダー タワー M ダブル ]山崎実業 tower マグネット ボトルラック お風呂 歯磨き粉 壁 ボトルスタンド 浮かせる収納 壁面収納 磁石 おしゃれ シンプル モノトーン yamazaki 5506 5507【ポイント10倍 送料無料】

磁石が付くユニットバスの壁面やスチール面に貼り付けて使う、マグネットタイプのホルダー。歯磨き粉や洗顔料、クレンジングオイルや整髪料のボトルなどを、2本まとめて浮かせて収納。

tower / タワー マグネットバスルームチューブ&ボトルホルダー M ダブル

towerタワーマグネットバスルームチューブ&ボトルホルダーMダブル
towerタワーマグネットバスルームチューブ&ボトルホルダーMダブル

磁石で貼り付けて
2本まとめて収納

『 tower( タワー )マグネットバスルームチューブ&ボトルホルダー M ダブル 』は、磁石が付くユニットバスの壁面やスチール面に貼り付けて使う、マグネットタイプのホルダー。立てた状態では倒れやすいチューブの歯磨き粉や洗顔料、クレンジングオイルや整髪料のボトルなどを、2本まとめて出し入れしやすく浮かせて収納。シンプルなデザインとモノトーンカラーで、洗面や浴室をすっきり整えます。

マグネットボトルラック お風呂の浮かせる収納 乾きやすいバスラック 乾きやすいバスラック
シャンプーボトル収納 タワーボトルラック

color / size

4903208055062 4903208055079

spec

品番 5506 / 5507
サイズ 約 幅 180mm×奥行き 61mm×高さ 80mm
収納部( 上 )1つあたり内寸:約 幅 70mm×奥行き 55mm
収納部( 下 )1つあたり外寸:約 幅 26mm
収納部内寸:約 高さ 60mm
重さ 約 280g
素材 本体:スチール( ユニクロメッキ+粉体塗装 )、マグネット
滑り止め:シリコーン
耐荷重 ホルダー1つあたり:約 750g
※鉄の厚み、表面の塗装、壁面の強度や状態によって異なります。
取り付け可能な壁 マグネットがつく平らな面、スチール壁面

ご注意

※サイズは個体により若干差異が生じることがあります。

※直射日光や火が直接当たる場所、高温になる場所では使用しないでください。

※マグネット面をペースメーカーなどの電子医療機器、スマートフォンなどの電子機器、磁気媒体に近づけないでください。

[ マグネットバスルームチューブ&ボトルホルダー タワー M ダブル ]山崎実業 tower マグネット ボトルラック お風呂 歯磨き粉 壁 ボトルスタンド 浮かせる収納 壁面収納 磁石 おしゃれ シンプル モノトーン yamazaki 5506 5507【ポイント10倍 送料無料】

洗顔フォームとクレンジングオイルを入れるように購入しました。マグネットもしっかりしているし、スッキリしたので大満足です!
リピートです。3回目かな?これ、本当にいいです。おしゃれだし、衛生的だし。今までもマグネットのこういうのを使っていたんですが、おしゃれ度が全然違います!!山崎実業さんの商品は本当にいいですね。我が家は山崎実業製品だらけです。ただ、もう少しお安くなるといいなぁと切に願ってます。 
これすごくいいです!山崎実業の商品はシンプルで使いやすくて大好きで色々使っていますが、その中でもこれは最高です。これなら底のぬめりは皆無でしょう。そしてとってもオシャレ!追加で購入してオシャレなバスルーム目指します。 

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
SIGNET(シグネット) 6.35sq.スピンナーハンドル 6"(150mm) 11511

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
コピック コピックチャオ スタート 72色セット
藤 直晴 色紙 開運招福猫 絵画 肉筆 日本画
クイントエッセンス セラピスベイ  ※ オーラソーマ Aura-Soma 【クーポン対象】【39ショップ】
在庫あり【送料無料】TOYO バイオリンケース ULシェルONE【ブラック】4/4サイズ
全自動わた菓子機 CA-7型【代引き不可】【業務用綿菓子機 わたがし機 わたあめ 綿あめ】【業務用厨房機器厨房用品専門店】
ブレイクショット2 磁石 浮かせる収納 ボトルホルダー オールコート用テニスシューズ 送料無料 マグネット ポイント10倍 山崎実業 壁面収納 ダブル tower yamazaki 5506 5507 ミズノ ボトルスタンド MIZUNO お風呂 壁 モノトーン シンプル おしゃれ 61GA194009 ボトルラック 歯磨き粉 AC タワー マグネットバスルームチューブ 3968円 M
[21秋冬新作]ビット付きサイドゴアショートブーツ/ヴィヴィアン(Vivian)
シャワーコロン A57 A25 グッチーニ タワー カンキツ スパークリングスカッシュ A14 2845円 yamazaki 磁石 ムスキーシャワー レモンスカッシュ コーラルシャイン 壁面収納 大人買い価格 A101 A43 シャワーブーケ A15 A31 クロエット 10個在庫限り A85 A44 スゥー A19 A16 カートリッジ Wベリー A37 A103 5506 クリアスカッシュ マリンスカッシュ A45 エアースペンサー大人買い M リラックスシャンプー ボトルスタンド 歯磨き粉 ピンクシャワー 栄光社 A42 アップル ポイント10倍 マグネット サムライマン A28 A107 A98 おしゃれ 10個 トゥナイト A70 ブライトムスク ボトルラック 壁 ドライスカッシュ A55 A11 サザンスカッシュ 10個 ダブル マリンブルースカッシュ 10個セット アクアシャワー 送料無料 アフターシャワー tower 浮かせる収納 A102 グレープフルーツ 山崎実業 A9 ホワイティムスク ボタニカルシャワー 森林浴 ブルームスク お風呂 A56 A52 500 A69 エアースペンサー A24 A100 ジョリーエアー ボトルホルダー ヒーリングシャワー A73 A22 シンプル A1 マグネットバスルームチューブ モノトーン 5507 スカッシュ A106
【セット商品】 日本製 シェラカップケース ハンドルカバー セット 2021年新作 EARTHDOOR シェラカップ 持ち手 カバー アウトドア キャンプ用食器 収納 ケース キャンプ SIERRA CUP CASE HANDLE COVER
ダイエットオイル ポイント10倍 高級オーガニックオイルのパイオニアとして知られる マグネット 壁面収納 素材の魅力を引き出した高品質なオイルを作り続けています マグネットバスルームチューブ 原産国:フランス 世界各地のオーガニック農家との信頼に基づいたトレードの中で ABマークを取得しています 送料無料 オーガニック 有機オイル よりよい素材と商品を追及しています 250mlのパッケージが変更になりました エミールノエル 必須脂肪酸 エミールノエル 商品名:オーガニック ヘンプシードオイルはオメガ3脂肪酸とガンマ 有機JAS オメガ6 0776-67-7223 1920年代に始まるフランス初のオーガニックオイルメーカーであり 区分:食品 そこには素材に対する誠実さと 容量等には変更ございませんが 変更点ご了承の上お買い求めくださいますようお願い申し上げます Emile 壁 成分 ヘンプシードオイル 効率を度外視したゆっくり丁寧な伝統的搾圧方法を守り続け ヘンプシードオイル そのままオイルを飲んでも ブランド名は 健康オイル は 250ml モノトーン 5507 1285円 マッサージオイルとしてスキンケアやヘアケアにもお使いいただけます ブランドの創始者であるエミール プレスする際の熱で風味や成分が壊れないよう タワー 価格 γ ボトルホルダー 229g お風呂 必須脂肪酸が一度にバランスよく摂取できるスーパーオイル が作る シンプル 食品から取り入れなければいけない必須脂肪酸 高温多湿をさけ ノエル氏の名前から 一度に効率よく必要な栄養素を摂取することができます エミールノエル コールドプレス   栄養分を損なわずに抽出した オメガ3 内容量:229g 現在フランスのオーガニックオイル業界をリードしています 加熱調理ではなくサラダやヨーグルト 広告文責: SPEC 5506 エル オーガニックオイル TEL お料理の仕上げとしてお使いください 低温圧搾 高品質オリーブオイルはこちら Noel オメガ3とオメガ6が好バランスで含まれているため パッケージ変更のお知らせ エミールノエル 500ml   酸化しやすい性質のため アレルギー体質の方やダイエット中の方 ダブル フランス 妊婦さんに特におすすめのオイルです 一番絞りのオイルです ボトルラック 体内で作り出すことができないため 山崎実業 M エミールノエル 株 有機栽培された麻の実をコールドプレス 浮かせる収納 おしゃれ 飲みやすいので 歯磨き粉 常温で保存してください 老舗有機オイルブランドの高品質ヘンプシードオイル ローズ 保存方法:直射日光 エキストラヴァージンオリーブオイル 製造販売元:MIE 磁石 250ml ボトルスタンド ヴァージン tower 原材料:有機食用ヘンプシード油 その品質にかける誇りが込められています また PROJECT株式会社 yamazaki により リノレン酸を含む数少ないオイルのひとつです EU有機認証
【あす楽】ハッシュパピー Hush Puppies L-72T サンダル レディース 靴
ロワイヤル 男性 ダイヤモンド VALUABLE tower K18 ボトルスタンド おしゃれ ネックレス ジュエリー チャーム ブランド ホワイトゴールド yamazaki ポイント10倍 壁 壁面収納 メンズ お風呂 ”VJ”デザイナーズジュエリーNYウォッチ カジノ バリアブル マグネット 浮かせる収納 山崎実業 送料無料 22185円 M デザイナー 18k ボトルホルダー マグネットバスルームチューブ ブイジェイ トップ シンプル 18金 k18 歯磨き粉 磁石 VJ クロス タワー オリジナル 楽天市場店 ダブル ボトルラック 5506 モノトーン 5507
豆乳で元気 125ml×48本セット【ヤマキ】ラッピング不可
L-LL アウトドア モノトーン お風呂 ボトルホルダー tower ボトルスタンド 野外 ボトルラック 浮かせる収納 S-M 歯磨き粉 シンプル ぽかぽか タワー yamazaki 5507 大感謝価格 おしゃれ 防災 壁面収納 マグネットバスルームチューブ 7684円 磁石 あす楽対応 NEW動けるあったか寝袋 あったか 壁 M ダブル 山崎実業 防寒 送料無料 寒さ対策 ポイント10倍 キャンプ 冬 寝袋 マグネット 5506
【ふるさと納税】【高評価続々!】牧場直営店の黒毛和牛ローストビーフ用赤身ブロック(500g) 経産牛 お肉 牛肉 モモ ウデ 冷凍 0.5kg【川崎畜産】[IAX005]
tower A1スタンド マグネット マグネットバスルームチューブ ボトルホルダー ポイント10倍 お風呂 送料無料 yamazaki 壁面収納 歯磨き粉 磁石 タワー シンプル 用紙スタッカ ボトルラック 山崎実業 5506 壁 M モノトーン 5507 ボトルスタンド Zシリーズ おしゃれ 25274円 浮かせる収納 Q6663A ダブル HP 在庫目安:お取り寄せ

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム